Vriendin M. stuurde mij vandaag dit artikeltje door, getiteld: The perks of Dutch directness. Goh, hint, M.? Als ik mezelf in een paar woorden moet omschrijven dan staan direct en nuchter er zeker bij. Beide beentjes op de grond en geen blablabla. Of nou ja, blabla is prima, maar wel mits je iets inhoudelijks te melden hebt.

”The Dutch (in general) say things as they are, they don’t mince words or beat around the bush. They say it straight up and direct, whether it’s feedback from your manager, a comment on your new hairstyle or the simple (but direct, with no explanation) “no” when you ask someone for a favour.”

Precies. Dat dus. En ik kan uren luisteren naar iemands dromen, angsten, gevoelens en gedachten… En dan heb je ook mijn volledige aandacht (en liefs!). Maar als ik straks (edit: over 1,5 week!) op reis ga en ik kom een Amerikaan tegen (been there, done that) die het volgende zegt bij de zoveelste tempel:

OOOOOOH MY GOOOOD, THIS IS THE BEST THING EEEEEEEVEEEERRRRRR!!!!!!

dan ga ik die buddha’s wel even van de andere kant bekijken.

En dat heb ik wel met meer dingen. Recepten titels geven als skinny pumpkin spice-amaranth cupcake? Beh. Dat noem ik gewoon een pompoen taartje. Kort, maar krachtig, en lekker duidelijk.

Kusjekusjeknuffel en veel liefs, van een nuchtere Nederlandse

Advertenties
Posted by:Liefs van Lisa

deelt elke dag liefs.

Een reactie op “Een nuchtere Nederlander

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s